英美公共机构原版英文介绍 01

CATTI考试资料与资讯 2020-11-21 14:22:35


编辑 龙姑娘 王宁


先给求对照版的说声对不起,因为主要是面向英美公众,多数机构介绍并没有中文版。至于请考友翻译,我们没有这么强的实力给人家回报。国内机构的英文版介绍,还是之前解释的,难免有错,不如多看原汁原味的国外版本。记住这些表达,以后再遇到也可以套用的。


生词不少,查生词推荐欧路词典。



The Museum of Modern Art 

纽约现代艺术馆


纽约现代艺术博物馆 (简称MOMA),坐落在纽约市曼哈顿城中,位于曼哈顿第53街(在第五和第六大道之间),是当今世界最重要的现当代美术博物馆之一,与英国伦敦泰特美术馆、法国蓬皮杜国家文化和艺术中心等齐名。博物馆最初以展示绘画作品为主,后来展品范围渐渐扩大,包括雕塑,版画,摄影,印刷品,商业设计,电影,建筑,家具及装置艺术等项目。现在艺术品数量已达15万件之多。(摘自百度百科)

 

https://www.moma.org/about/index

The Museum of Modern Art is a place that fuels creativity, ignites minds, and provides inspiration. With extraordinary exhibitions and the world's finest collection of modern and contemporary art, MoMA is dedicated to the conversation between the past and the present, the established and the experimental. Our mission is helping you understand and enjoy the art of our time.


Founded in 1929 as an educational institution, The Museum of Modern Art is dedicated to being the foremost museum of modern art in the world.


(这里冠词原文即用了大写)


Through the leadership of its Trustees and staff, The Museum of Modern Art manifests this commitment by establishing, preserving, and documenting a permanent collection of the highest order that reflects the vitality, complexity and unfolding patterns of modern and contemporary art; 


by presenting exhibitions and educational programs of unparalleled significance


by sustaining a library, archives, and conservation laboratory that are recognized as international centers of research; 


and by supporting scholarship and publications of preeminent intellectual merit.


Central to The Museum of Modern Art's mission is the encouragement of an ever-deeper understanding and enjoyment of modern and contemporary art by the diverse local, national, and international audiences that it serves.


In sum, The Museum of Modern Art seeks to create a dialogue between the established and the experimental, the past and the present, in an environment that is responsive to the issues of modern and contemporary art, while being accessible to a public that ranges from scholars to young children.

 



National Air and Space Museum

美国航空航天博物馆


美国国家航空航天博物馆于1976年7月开馆,展览面积达1.8万平方米,是史密森学会创建的众多博物馆之一,也是全世界首屈一指的有关飞行的专题博物馆。

博物馆的24个展厅共有18000平方米的展览面积。各展厅陈列飞行史上具有重要意义的各类飞机、火箭、导弹、宇宙飞船、及著名飞行员、宇航员用过的器物。(摘自百度百科)

 

https://airandspace.si.edu/about


The Smithsonian's National Air and Space Museum maintains the world's largest and most significant collection of aviation and space artifacts, encompassing all aspects of human flight, as well as related works of art and archival materials. It operates two landmark facilities that, together, welcome more than eight million visitors a yearmaking it the most visited museum in the country. It also is home to the Center for Earth and Planetary Studies.

The Museum's two buildings house thousands of artifacts showcased in exhibitions on aviation, space exploration, and planetary science. At both of its locations, the Museum presents programs, educational activities, lectures, and performances that reflect the American spirit, and the innovation, courage, and optimism that have led to triumphs in the history, science and technology of flight. At the Museum in Washington, DC, which opened in 1976 and is located in the heart of the Smithsonian complex in Washington, DC, some of the most awe-inspiring icons of flight are on display. The Steven F. Udvar-Hazy Center, located near Washington Dulles International Airport in Chantilly, Virginia, is a massive structure with open, hangar-like settings that accommodate large aircraft and spacecraft, as well as entire collections of aviation and space artifacts.

 

The Smithsonian's National Air and Space Museum collects, preserves, studies, and exhibits artifacts, archival materials, and works of art related to the history, culture, and science of aviation and spaceflight and the study of the universe. Its research and outreach activities serve all audiences, within and beyond its walls. The Museum commemorates the past and is committed to educating and inspiring people to foster appreciation for the importance of flight to humanity.


The Smithsonian's National Air and Space Museum will assess and improve our programs, processes, and tools; revitalize our facilities and refresh our exhibitions to better engage and educate the public; preserve and share our collections; and perform original research in planetary science and the history of aviation and spaceflight.

 

British Museum

大英博物馆

又名不列颠博物馆,位于英国伦敦新牛津大街北面的罗素广场,成立于1753年,1759年1月15日起正式对公众开放,是世界上历史最悠久、规模最宏伟的综合性博物馆,也是世界上规模最大、最著名的世界四大博物馆之一。博物馆收藏了世界各地的许多文物和珍品,及很多伟大科学家的手稿,藏品之丰富、种类之繁多,为全世界博物馆所罕见。英国国家博物馆拥有藏品800多万件。由于空间的限制,还有大批藏品未能公开展出。(摘自百度百科)

 

http://www.britishmuseum.org/about_us.aspx

The British Museum holds in trust for the nation and the world a collection of art and antiquities from ancient and living cultures.

Housed in one of Britain's architectural landmarks, the collection is one of the finest in existence, spanning two million years of human history. Access to the collection is free.


The Museum was based on the practical principle that the collection should be put to public use and be freely accessible. It was also grounded in the Enlightenment idea that human cultures can, despite their differences, understand one another through mutual engagement. The Museum was to be a place where this kind of humane cross-cultural investigation could happen. It still is.


The Museum aims to reach a broader worldwide audience by extending engagement with this audience. This is engagement not only with the collections that the Museum has, but the cultures and territories that they represent, the stories that can be told through them, the diversity of truths that they can unlock and their meaning in the world today.


The Museum has continually sought to make its collections available to greater and more diverse audiences, first in London, subsequently the UK and worldwide. 


Over the past forty years, the increasing ease of international travel has meant not only that more visitors from abroad can come to London to use the collection, but that the collection can more easily travel to them, and be put to public use in new local contexts.


The website is not merely a source of information about the collection and the Museum, but a natural extension of its core purpose to be a laboratory of comparative cultural investigation.

 

Science Museum

英国科学博物馆

英国科学博物馆建于1857年,位于伦敦南肯辛顿区,建筑面积达4.5万平方米,其中展出面积为3万平方米。英国科学博物馆是世界上第一个科学博物馆,是英国国立科学与工业博物馆的一部分。博物馆里保存并陈列有关在自然科学技术发展史上具有意义和对现代科技研究和探索也举有意义的实物。(摘自百度百科)

 

http://www.sciencemuseum.org.uk/about-us


As the home of human ingenuity, we aim to inspire visitors withaward-winning exhibitions, iconic objects and stories of incredible scientific achievement.

Striving to be the best place in the world for people to enjoy science, the Science Museum's world-class collection forms an enduring record of scientific, technological and medical achievements from across the globe.


The Science Museum is part of the Science Museum Group, a family of museums that also includes:

National Railway Museum

Museum of Science & Industry

National Media Museum